倒屣而迎

注音:ㄉㄠˋ ㄒㄧˇ ㄦˊ ㄧㄥˊ 拼音:dào xǐ ér yíng 即「倒屣相迎」。因急著迎接客人,而將鞋子穿倒了。語本《三國志.卷二一.魏書.王衛二劉傅傳.王粲》。後用「倒屣相迎」比喻熱情迎接賓客。△「屣履出迎」01.宋.孫光憲《北夢瑣言》卷五:「唐進士曹唐《遊仙詩》,才情縹緲。岳陽李遠員外,每吟其詩而思其人。一日,曹往謁之,李倒屣而迎。」02.《市聲》第三三回:「這樣的粗人,肚裡哪有什麼道理?料想談不合式的。我倒為他起了個早,倒屣而迎,真不上算。」 典故說明:此處所列為「倒屣相迎」之典故說明,提供參考。「倒屣相迎」原作「倒屣迎之」。東漢獻帝時,左中郎將蔡邕博學多聞,很受朝廷器重,家裡經常高朋滿座。有一天,蔡邕的僕人通報王粲來訪。蔡邕迫不及待地出迎,竟然把鞋子穿倒了。當時眾賓客皆訝異是什麼人物會讓蔡邕如此匆忙?原來竟是個年幼瘦弱的王粲,滿屋子的人都覺得驚異。蔡邕說:「這位是王府公子,天賦異秉,我自嘆不如,我家收藏的書籍文章,當全部由他來傳承。」後來「倒屣相迎」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻熱情迎接賓客。

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文