相待如宾

注音:ㄒㄧㄤ ㄉㄞˋ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄣ 拼音:xiāng dài rú bīn 猶「相敬如賓」。形容夫妻間相處融洽,互相敬愛。#語本《左傳.僖公三十三年》。01.《左傳.僖公三十三年》:「初,臼季使,過冀,見冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如賓。」(源) 02.《新五代史.卷四七.雜傳.萇從簡》:「許州富人有玉帶,欲之而不可得,……隱木間,見其夫婦相待如賓,二卒歎曰:『吾公欲奪其寶,而害斯人,吾必不免。』」 典故說明:此處所列為「相敬如賓」之典故說明,提供參考。「相敬如賓」原作「相待如賓」。《左傳.僖公三十三年》載,春秋時代,晉文公派大夫臼季出使他國。途中經過冀地時,看到冀缺在田裡除草,而他的妻子送飯給他吃時,兩人彼此恭敬,就好像在對待賓客一樣。回到晉國後,臼季就告訴晉文公這件事,並說:「恭敬是德性的集中表現,能夠做到恭敬,就必定有德行;有德行的人,才能用以治理人民。」極力推薦冀缺,希望晉文公重用。但是晉文公認為冀缺的父親有罪,是不能任用的。臼季說:「父親的過失,是不應該再牽連子女的。像古時候舜因為懲罰有罪,流放了鯀,但卻舉拔賢人而重用了禹;管仲是桓公的敵人,但桓公以他為相而成就了霸業。君王在任用賢人時,只要取用其長處就可以了。」因此,晉文公放棄了成見,任命冀缺為下軍大夫。後來「相敬如賓」這句成語,就從原文中的「相待如賓」演變而出,用來形容夫妻間相處融洽,互相敬愛。

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文