escaping

escaping

文章 0 浏览 8

php - 将字符串转换为具有转义值的数组

我有一个字符串: {"key": "<span style="text-decoration: underline;"><strong>dgdgg </strong></span>"} 并想…

子栖 12-28 18:08 5 0

iphone url 转义问题

嗨,我必须通过 JSON 将数据发送到服务器,通常我这样做: NSMutableString * temp=[[NSMutableString alloc] initWithString:service_registra_inc];…

囍孤女 12-28 16:17 1 0

使用转义字符来替换 &与 &;在 xml 文件 vb.net 中

我正在尝试替换 &在 xml 文档中的服务名称中。 的&正在导致错误。无论如何,我可以编写一些可以转义“&”的代码吗?作为“&”?…

青巷忧颜 12-28 12:36 1 0

禁用输出转义=“是-否”不工作&; Sharepoint URL 中输出两次

我有一个自定义内容类型,其中包含 TEXT 类型的自定义字段。 该字段包含以协议 DynamicsNav: 开头的 URL,因此 sharepoint 不允许将此字段作为标准“…

飘然心甜 12-28 11:33 1 0

php 在数组问题中转义撇号

我对下面的数组有一个问题,其中第一个数组(应该是 Alpe d'Huez)没有逃逸/被发现。 我是否错误地转义了撇号?

梅倚清风 12-28 11:20 2 0

Bash路径问题

我有一个包含以下行的脚本: propFile="${0%/*}/anteater.properties" “${0%/*}”是什么意思? 该命令给出了脚本的路径 - 但路径中有空格,脚本找不…

瘫痪情歌 12-28 11:08 4 0

替换“#”、“$”、“%”、“&”和“_”与“\#”、“\$”、“\%”、“\&”和“\_”

我有一个纯文本文档,我想在 LaTeX 中编译它。但是,有时它包含字符“#”、“$”、“%”、“&”和“_”。为了在 LaTeX 中正确编译,我必须首先用“#”…

心在旅行 12-28 07:56 5 0

嵌套单引号

这似乎没有什么问题,我不知道这一点似乎很奇怪。当我在 c/objective-c 中编程时,我必须转义嵌套在双引号内的单引号吗? 例如 "'" 或 "''" 是否需要 …

拒绝两难 12-28 05:14 1 0

角色 +在 HTTP Post 中转换为 %2B

我正在向我们在工作中使用的 GM 脚本添加功能,但是当尝试发布(我可以跨站点添加)到另一个页面时,我的 CMD 发布值与页面上的值不同。 它应该是 Acc…

烟若柳尘 12-28 03:41 2 0

姜戈。 PostgreSQL。 regexp_split_to_table 不起作用

我正在尝试使用查询来标记我的表字段。 SELECT regexp_split_to_table(mytable.field_name, E'\\s+') from mytable limit 20; 当我从 psql shell 执行…

我偏爱纯白色 12-28 02:35 1 0

Bash:别名中嵌套反引号会导致问题

我正在尝试编写一个别名,该别名将跳转到包含指定文件的 cwd 的后代目录(或第一个 find 找到的此类文件名的出现): 以下命令组合可实现所需的结果:…

墨小沫ゞ 12-28 00:45 2 0

如何使用 Yahoo 的 Answer API 对 YQL 中的字符进行转义?

我通过 YQL 使用雅虎的 Answer API。我的查询是“如何烹饪培根”,我需要包含双引号,因为这确实匹配,您可以看到结果在基于网络的搜索中有所不同: h…

套路撩心 12-27 23:14 6 0

Linux 删除转义字符

我们正在将 UniVerse 应用程序从 AIX 迁移到 Linux。移动后,一切都很好,除了包含转义字符 (char(27)) 的打印文件丢失转义字符并打印控制字符串的平…

遮了一弯 12-27 23:13 5 0

将 NSString 转换为可在 HTTP POST 请求中传递的形式

有没有一种简单的方法来转义 NSString,以便我可以在 HTTP POST 请求中使用它? 我尝试过 stringByAddingPercentEscapesUsingEncoding,但以下: [@"~…

黯然 12-27 22:44 5 0

C# 字符串 - 创建未转义的反斜杠

我正在使用 .NET (C#) 代码写入与 Perl 应用程序交互的数据库。当字符串中出现单引号时,我需要“转义”它。 IOW,名称 O'Bannon 应转换为 O\'Bannon …

黄昏下泛黄的笔记 12-27 20:12 2 0
更多

推荐作者

冰之心

文章 0 评论 0

貪欢

文章 0 评论 0

guowei007

文章 0 评论 0

大海や

文章 0 评论 0

1KUPGZrJCxEwZ

文章 0 评论 0

更多

友情链接

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文