本地化 编辑

Localization (L10n) is the process of translating software user interfaces from one language to another and adapting it to suit a foreign culture. These resources are for anyone with an interest in the technical aspects involved in localization. They are for developers and all contributors.

Documentation

Localization Quick Start Guide
First read for volunteers wanting to start localizing.
XUL Tutorial:Localization
XUL Tutorial section on localizing XUL applications.
Writing localizable code
Best practices and guidelines for programmers to play nicely with localization.
Localizing Help files
How to separate content from HTML to make these files more easy to localize.
Custom dialog size
How to adjust window sizes to fit specific localizations.
Localizing extension descriptions
To localize the description of an extension (the string that shows up under extension's name in the Extensions window), you need to use a special preference key to override the description specified in your install.rdf file. This article contains instructions on how to modify this preference key.
Frequently Asked Localization Questions
Frequently asked questions about localization.

Community

  • View Mozilla forums...

 

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。
列表为空,暂无数据

词条统计

浏览:75 次

字数:3255

最后编辑:6 年前

编辑次数:0 次

    我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
    原文