東床嬌客
注音:ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤˊ ㄐㄧㄠ ㄎㄜˋ 拼音:dōng chuáng jiāo kè 猶「坦腹東床」。坦露腹部,臥於東床。指當女婿,或指稱女婿。#典出晉.王隱《晉書》。01.元.李好古《張生煮海》第三折:「秀才你聽者,東海龍神,著老僧來做媒,招你為東床嬌客,你意下如何?」02.《精忠岳傳》第三五回:「老夫意欲將兩個小女,招贅二位,為東床嬌客;未知二位意下若何?」 典故說明:此處所列為「坦腹東床」之典故說明,提供參考。「坦腹東床」一詞出自晉.王隱所著《晉書》,內容是東晉書法家王羲之成為太傅郗鑒女婿的經過。當時郗鑒派人到丞相王導家物色女婿,得知消息的王家子弟每個人都紛紛修飾容貌以求表現,其中唯獨王羲之一人若無其事地坦露腹部,臥於東床,嘴裡吃著胡餅,態度從容。使者將這情形回報後,郗鑒察訪得知這人是王羲之,於是就把女兒嫁給了他。後來「坦腹東床」,就用來指當女婿,或指稱女婿。如明代沈受先《三元記》第二五齣:「我操國柄佐聖明,我是九棘三槐位裡人,要擇個坦腹東床,豈無個貴戚王孫。」即用了這個意思。