人言可畏

注音:ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ 拼音:rén yán kě wèi 指眾人的流言蜚語是可怕的。語本《詩經.鄭風.將仲子》。 典出:《詩經.鄭風.將仲子》 近義成語:三人成虎,眾口鑠金,曾參殺人,積毀銷骨 典故說明:《詩經.鄭風.將仲子》是一首女子拒人求愛的詩,雖然女子對求愛的仲子也有意,但卻害怕家人與街坊的閒言閒語,因此要求他「無踰我園,無折我樹檀。」只因為我雖然也很思念你,但別人多嘴多舌,閒話也是很可怕的。後來「人言可畏」這句成語就從這裡演變而出,用以指眾人的流言蜚語是可怕的。 語義說明:流言蜚語令人生畏。 使用類別:用在「流言可畏」的表述上。 例句:經過這次黑函風波,他終於體會到人言可畏的恐怖。 即然知道人言可畏,你最好謹言慎行,別落人口實。 真是人言可畏,明明是好事一樁,卻被大家說得難聽無比。 他們之間雖然是清白的,但是人言可畏,兩人只好斷絕交往。 爺爺深明人言可畏的道理,所以做事一向十分小心,不給別人留下任何話柄。

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文