心直口快

注音:ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ 拼音:xīn zhí kǒu kuài 性情直率,說話不隱諱。語出宋.文天祥〈紀事詩序〉。△「快人快語」 典出:宋.文天祥〈紀事詩序〉(據《文山先生全集.卷一三.指南錄》引) 近義成語:快人快語,直言無隱,直腸直肚 反義成語:支吾其詞,吞吞吐吐,欲言又止 典故說明:「心直口快 」之「直」是「直率」,整個詞語即指性情直率,所以說起話來無所隱暪,誠實表達自己的想法,見於文天祥〈紀事詩序〉中,為蒙古大將伯顏對文天祥的讚美。文天祥為南宋人。恭帝德祐年間,蒙古大軍來侵,兵臨城下,朝廷見大勢已去,向元軍獻土投降。文天祥圖謀恢復,但兵敗被俘,囚禁於元都燕京長達四年,終因拒降被殺。他生前寫了不少抒發胸臆的詩作,其中一首〈紀事詩〉,在詩序中陳述了在敵營與南宋降將呂文煥會面的情況。呂文煥原為南宋鎮守襄陽的統帥,守城六年,彈盡援絕而開城降元,成了南宋叛將。襄陽失守,間接導致了南宋滅亡,所以文天祥一見呂文煥、呂師孟叔姪,便指稱他們為「亂賊」,並斥責道:「在彈盡援絕時,理應以死報國,偏偏你只顧兒女私情,愧對國家的託付,也毀壞自己的家族名聲,使呂氏世代都成了千古罪人。」呂師孟不服氣地挖苦文天祥說:「丞相你曾上疏奏請皇上斬殺我這個叛逆,現在為什麼不親自動手呢?」文天祥又罵道:「朝廷沒能將你們這樣的叛賊處死是失刑,但奇怪的是你們居然也還有臉見人?我的確恨不得親自動手!雖然以目前情勢你們可以輕易殺了我,但我一點都不怕,殺了我反是成全我當大宋忠臣!」一旁的人見他在這樣的局勢下居然還能正氣凜然、無所畏懼地說出這番話,都不禁動容,還有人轉述給伯顏聽,伯顏於是稱讚說:「文丞相心直口快,男子心。」「心直口快」是直接摘於典源的成語,用來形容個性直爽,說話不隱諱。 語義說明:形容性情直率,說話不隱諱。 使用類別:用在「言談直爽」的表述上。 例句:我一向心直口快,若有得罪之處,請多加包涵。 小明的性格就是心直口快,對什麼都沒有顧忌。 他說話心直口快,有時得罪了人,自己還不知道。 對於這個心直口快的朋友,我們都已經習以為常。 你該收斂一下心直口快的個性,免得老是得罪人。 他心直口快地說小美應該減肥了,讓小美感到很不悅。 能心直口快勸善改過的朋友,才是真正的益友。 他這個人心直口快,說話沒有顧忌,也不怕別人在背後說長論短。 對於他那心直口快的脾氣,有的朋友覺得很真誠,也有人認為很魯莽。

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文