張冠李戴

注音:ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ 拼音:zhāng guān lǐ dài 把姓張的帽子誤戴到姓李的頭上。#語本宋.錢希言《戲瑕.卷三.張公喫酒李公醉》。後用「張冠李戴」比喻名實不符或弄錯事情、對象。 典出:#宋.錢希言《戲瑕.卷三.張公喫酒李公醉》*1* 典故說明:「張冠李戴」這句成語,原本出自唐朝的諺語「張公帽兒李公戴」。「張公」是指武則天的寵臣張易之,「李公」則是指武則天的丈夫中宗,當時人可能用這句話來暗諷武則天不守婦道,私生活淫亂,就好像把這個人的帽子,錯給那個人穿戴。與此類似意思的諺語,還有「張公喫酒李公醉」、「張三有錢不會使,李四會使卻無錢」等。後來「張冠李戴」這個成語就從這裡演變而出,用來比喻名實不符或弄錯事情、對象。 語義說明:比喻名實不符或弄錯事情、對象。 使用類別:用在「出錯失誤」的表述上。 例句:你一定要看仔細,可別張冠李戴,錯怪了人。 他生性迷糊,待人接物常常張冠李戴,鬧了不少笑話。 媽媽常把影歌星的名字張冠李戴,弄得我們啼笑皆非。 他說過五關斬六將是張飛的事,這不是張冠李戴,胡說八道嗎? 寫人物傳記最怕考證不實,一不小心就會鬧出張冠李戴的笑話來。 歹徒想使用張冠李戴的矇混技倆逃避刑責,結果被警方一眼識破。 再怎麼離譜,你總不能把林黛玉張冠李戴地誤成《水滸傳》人物吧! 「床前明月光,疑是地上霜」明明是李白的詩句,你怎麼張冠李戴地說是白居易的呢?

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文