这可以作为多语言字体堆栈后备吗?
我有一个关于多语言设置的字体后备的快速问题。
我目前正在创建一个基于 CMS 的应用程序,该应用程序将针对 20 种不同的语言,包括印度语、乌尔都语、中文(多个版本)和日语。
我的想法是,我可以为所有拉丁字符集语言使用一些漂亮的字体,然后使用 CSS 字体堆栈将印地语、乌尔都语等语言恢复为该语言的系统默认衬线或无衬线字体
p { font-family: nicetype, helvetica, arial, sans-serif; }
。将在本地计算机(带有最新 OSX 的 Mac Mini)和 iPad 内部运行,因此除了在内部网络上运行的 Mac Mini 和 iPad 访问此应用程序之外,无需考虑更广泛的受众。
我说这个字体堆栈应该削减它是对的吗?
I have a quick question regarding font fallbacks for a multilingual setup.
I am currently in the process of creating a CMS based application that will target 20 separate languages including Hind, Urdu, Chinese (multiple versions) and Japanese.
My thinking was that I could use some nice typefaces for all latin character set languages then have the Hindi, Urdu etc. languages revert to the system default serif or sans-serif for that language using a CSS font stack like....
p { font-family: nicetype, helvetica, arial, sans-serif; }
The application will be run on local machines (Mac Mini's with latest OSX) and from iPad's internally so there will be nop need to consider a wider audience other than the Mac Minis and iPads running on the internal network that will access this app.
Would I be right in saying that this font-stack should cut it?
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(1)
这确实是一个实验问题。在网站启动并运行并显示内容之前,您将不知道它是否正确显示。除了 NiceType 之外,您为字体堆栈所做的选择相当标准。标准阵容是:
It is really a matter of experimentation. Until you have the website up and running with content to display you will not know if it displays properly. The choices you made for your font stack are fairly standard except for the nicetype. The standard line up is: