语言选择器应该用英语还是母语列出?
在允许用户选择语言的 UI 中,该列表中的语言是否应以以下形式命名:
- 英语
- UI 当前本地化为
- 母语本身的语言
In a UI that lets the user select the language, should the languages in that list be named in:
- English
- the language that the UI is currently localised to
- the native language itself
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(1)
看看大佬们是怎么做的。 Twitter 仅使用
本地化 - 他们的语言
模式。这样双方都会明白。例如,英语此处显示为Engels - English
,简体中文则显示为Vereenvoudigd Chinees - 简体中文
Look at what the big guys do. Twitter simply uses the pattern
localized - their language
. This way both will understand. For example, English gets shown asEngels - English
here, and Simplified Chinese is listed asVereenvoudigd Chinees - 简体中文