使用代码页为 1258 的 WideCharToMultiByte(越南语)
我正在尝试将宽字符字符串转换为越南语 ANSI (CP 1258),由于某种原因,一半的变音符号是错误的。我做了一些研究并发现了这个: http://www.siao2.com/2005 /04/19/409566.aspx 和这个:http://www.siao2.com/2005/08/27/457224.aspx,这证实了我的怀疑,即这是一个特例。我添加了 WC_COMPOSITECHECK 标志,但没有帮助。
我不明白的是为什么它与泰语不同,泰语也有这种多层变音符号。泰语对我来说效果很好。我必须使用某种秘密握手吗?
I am trying to convert a wide char string to Vietnamese ANSI (CP 1258), and for some reason half of the diacritics are wrong. I did some research and unearthed this: http://www.siao2.com/2005/04/19/409566.aspx and this: http://www.siao2.com/2005/08/27/457224.aspx, which kind of confirm my suspicion that this is a special case. I added the WC_COMPOSITECHECK flag, but it does not help.
What I don't understand is why it is different from Thai, which also has this kind of multilayered diacritics. Thai worked just fine for me. Is there any kind of secret handshake I must use?
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论