如何确定 Outlook 2010 C#.NET 插件中新回复/转发消息的父 MailItem
我正在尝试开发 Outlook 2010 的加载项,它允许我使用 Outlook.MailItem 的 UserProperties 集合。这些字段从数据库配置加载并显示在任务窗格中,以便用户在撰写电子邮件时填充。当使用加载项的人员收到电子邮件时,他们可以打开该电子邮件并在同一任务窗格中查看/编辑标记值。
我还想用当前值填充从标记电子邮件生成的回复或转发消息。不幸的是,我没有找到方法来确定新电子邮件源自哪个 Outlook.MailItem。我尝试使用传递到 的新创建的电子邮件使用 Parent 属性或 GetConversation() 方法,使用 Parent 属性或 GetConversation() 方法查找父项的 Reply 事件,这两种方法都为新创建的项返回 null。
那么,总结一下:有没有办法确定生成新的回复或转发邮件项的生成邮件项?如果您需要对此问题进行任何澄清,请告诉我。
谢谢, 安德鲁
I am trying to develop an Add-in for Outlook 2010 that allows me to tag an email using an Outlook.MailItem's UserProperties collection. The fields are loaded from a database configuration and displayed in a task pane for population by the user when composing the email. When someone with the Add-in receives the email they can open it up and view/edit the tagged values in the same task pane.
I also want to populate a reply or forward message spawned from the tagged email with the current values. Unfortunately, I have found no way to determine what Outlook.MailItem the new email originated from. I tried using the newly created email passed to Reply event to find the parent, using the Parent property or GetConversation() method, both of which return null for the newly created item.
So, to summarize: is there a way to determine the spawning MailItem from which a new Reply or Forward MailItem is generated? If you need any clarification on this issue, let me know.
Thanks,
Andrew
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(1)
我目前正在为 Outlook 2007/2010 开发一个加载项,它使用一个用户属性。我的经验是,设置了用户属性的 MailItem 在转发时会继承它。您是否已在新电子邮件中查找用户属性?您可以使用 Dmitry Streblechenko 的 Outlook Spy 来更好地探索它们。
I'm currently developing an add-in for Outlook 2007/2010 which makes use of one user-property. I've made the experience that a MailItem with the user property set inherits it when it is forwarded. Have you already looked for the user property/properties in the new e-mail? You can use Outlook Spy from Dmitry Streblechenko to explore them better.