多语言网站中的短语应该存储在数据库中还是文件中?
我正在开发一个网站,想要提供多语言支持,但我怀疑应该在哪里存储这些短语。
将它们存储在数据库中可以更轻松地创建众包翻译的系统,就像 Facebook 和 Twitter 正在做的那样。缺点是在数据库中查询短语可能会很慢,尤其是当页面上有很多短语时。
将它们存储在文件中可以加快检索速度,但也使它们更难以管理和维护。
还有哪些其他优点和缺点?
I'm developing a website, and want to make multi language support, but I'm doubting where I should store the phrases.
Storing them in a database makes it easier to create systems where you crowdsource the translation, in a similar facion facebook and twitter are doing. The disadvantage is that querying a database for phrases can be slow, especially when there are a lot of phrases on a page.
Storing them in a file makes retrieval faster, but makes them harder to manage and maintain.
What are some other pros and cons?
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(1)
如果短语需要经常更改,则将它们存储在数据库中。如果这些短语很少更改或从不更改,并且您使用的是 java,请将它们存储在资源包中。
如果您担心数据库的加载时间,您可以缓存短语并定期更新缓存。
If the phrases need to change often, then store them in a database. If the phrases change infrequently or never, and you are using java, store them in a resource bundle.
If you are worried about load time from a db, you can cache the phrases and periodically update the cache.