是否可以根据语言以外的标准本地化应用程序名称?

发布于 2024-12-02 20:28:53 字数 462 浏览 1 评论 0原文

感谢@Jano,我知道如何根据应用程序运行的国家/地区本地化应用程序字符串 - 在我的问题中: 如何根据语言以外的标准本地化文本。答案是将这些字符串从 Settings.bundle 中取出并将它们带入应用程序中,在应用程序中可以按照开发人员需要的任何方式对它们进行本地化。

我现在的问题是:是否可以使用语言以外的标准本地化应用程序名称(应用程序图标下的名称)?我认为在语言基础上执行此操作很好理解 - Stack Overflow 和其他地方有几个讨论本地化 BundleDisplayName 的问题和答案。

但我的客户希望在他希望销售该应用程序的各个欧洲国家为该应用程序指定不同的名称,其中一些国家(德国、奥地利、瑞士)共享一种语言。

Thanks to @Jano, I know how to localize application strings based on the country in which the application is running - in my question : How to localize text based on criterion other than language. The answer is to take these strings out of the Settings.bundle and bring them into the application, where they can be localized in whatever manner the developer requires.

My question now is: is it possible to localize the application name (the name under the app icon) using a criterion other than language? I think that doing this on a language basis is well understood - there are several questions and answers on Stack Overflow and elsewhere which discuss localizing the BundleDisplayName.

But my customer would like to give the application a different name in the various European countries in which he expects to market it, and some of these countries (Germany, Austria, Switzerland), share a language.

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(1

只是偏爱你 2024-12-09 20:28:53

Xcode 允许添加 de-AT、de-DE 和 de-CH 本地化文件,但我刚刚尝试过,看起来没有效果。我尝试将设备语言更改为德语,然后在奥地利、德国和瑞士之间切换区域格式,但捆绑包显示名称并未从英语更改。当我添加 de(没有国家/地区的 -XX 后缀)时,它更改为德国名称,再次忽略区域格式。我有点困惑,因为我的印象是我们可以使用这样的特定国家/地区的本地化。我希望有人提供更好的解决方案,但在那之前我会建议一种解决方法:构建 3 个目标,每个国家一个,然后将它们提交到 AppStore 并仅在各自的国家/地区提供。

Xcode allow you to add de-AT, de-DE and de-CH localization files, but I have just tried this out and looks like it has no effect. I tried to change device language to German and then switch region format between Austria, Germany and Switzerland, but the bundle display name didn't change from English. When I added de (without a -XX suffix for country) it changed to German name, again ignoring region format. I'm a bit confused as I was under impression we could use those country-specific localizations like that. I hope someone offers a better solution, but until then I would suggest a workaround: building 3 targets, one for each country, and submitting them to AppStore and only making them available in their respective countries.

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文