设备中插值部件的本地化

发布于 2024-11-11 00:21:39 字数 863 浏览 2 评论 0原文

我正在使用设备进行身份验证,并且我需要完全本地化它的消息。

我只是将 devise.en.yml 文件镜像为不同的语言,但我不知道如何翻译插值部分,如下所示:

inactive_signed_up: '您已成功注册。但是,我们无法让您登录,因为您的帐户是 %{reason}。'

我创建了德语版本(devise.de.yml):

inactive_signed_up:“Willcommen!Sie​​ haben ihre registrierung fertig zu machen。我的用户是%{reason}。”

并收到以下消息:

"Willcommen ! Sie haben ihre registrierung fertig zu machen. Ihre user ist %{reason}."

%{reason} 所在的位置,我得到未翻译的英文单词 unconfirmed

如何正确翻译它?

更新1

有没有办法将ruby代码插入到yaml中,如下所示:

“Willcommen!Sie​​ haben ihre registrierung fertig zu machen。我的用户是%{I18n.t Reason}。”

当这种方法起作用时,我只需要在 yaml 中声明未经确认的密钥:

unconfirmed: inactiv

i'm using devise for authentication, and i need to fully localize it's messages.

I'm just mirror devise.en.yml file to different languages, but i don't know, how to translate interpolated parts, like this:

inactive_signed_up: 'You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is %{reason}.'

I've created german version (devise.de.yml):

inactive_signed_up: "Willcommen ! Sie haben ihre registrierung fertig zu machen. Ihre user ist %{reason}."

And got following message:

"Willcommen ! Sie haben ihre registrierung fertig zu machen. Ihre user ist %{reason}."

In place, where %{reason} is located, i get untranslated english word unconfirmed.

How to translate it properly ?

Update 1

Is there any way to insert ruby code into yaml, like this:

"Willcommen ! Sie haben ihre registrierung fertig zu machen. Ihre user ist %{I18n.t reason}."

When this approach will work, i just need to have unconfirmed key declared in yaml:

unconfirmed: inactiv

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(1

指尖上的星空 2024-11-18 00:21:40

大多数时候,我们在字符串中使用变量来传递数字或一般不需要翻译的数据等信息。如果它需要翻译,我可能只会将原因作为另一个 i18n 记录,例如:

en:
  reasons:
    i_see_you_as_a_friend: ... 
    you_are_like_a_brother_to_me: ..

并相应地使用它:)

Most times, we use variables inside strings in order to pass information like numbers or generally data that does not need translation. If it was something that would need translation, i would probably just include the reasons as another i18n record, like :

en:
  reasons:
    i_see_you_as_a_friend: ... 
    you_are_like_a_brother_to_me: ..

And use that accordingly :)

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文