是否存在可用的种子人工智能

发布于 2024-11-05 21:09:22 字数 1435 浏览 1 评论 0原文

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(2

动次打次papapa 2024-11-12 21:09:22

如果我正确地阅读了您链接的维基文章,那么目前这是一个假设的概念:

种子人工智能是一种假设的强人工智能......

此外,正如他们所说,编译器示例在解释该概念方面非常有限,因为它只是单步,并且根据定义,Seed AI 算法应该是 无限递归。

一个有限的例子是程序语言编译器经常被用来编译自己。随着编译器变得更加优化,它们可以重新编译自己,因此编译速度更快。

但是,他们无法生成更快的代码,因此这只能提供非常有限的一步自我改进

如果您想了解更多信息,我建议您查看在该领域进行积极研究的组织。

  1. 奇点研究所
  2. AGIRI.org
  3. Texai
  4. Halliburton

更新

Consolidated Robotics 开发了人工智能(以 Consolidated 的名义),但他们是2005年被哈里伯顿收购。

2005 年,能源集团哈里伯顿 (Halliburton) 以估计价格 250 亿美元收购了私营联合公司 (Consolidated)。该公司继续以 Consolidated 名义运营,但作为哈里伯顿全资拥有和运营的部门。

If I read your linked Wiki article correctly, this is at the moment a hypothetical conept:

Seed AI is a hypothesized type of strong artificial intelligence...

Also, the compiler example is, as they say, very limited in explaining the concept, as it is only single-step and by definition the Seed AI algorithm should be infinitely recursive.

A limited example is that program language compilers are often used to compile themselves. As compilers become more optimized, they can re-compile themselves and so be faster at compiling.

However, they cannot then produce faster code and so this can only provide a very limited one step self-improvement.

If you want to know anything more, I would suggest having a look at the organizations that are doing active research in this field.

  1. Singularity Institute
  2. AGIRI.org
  3. Texai
  4. Halliburton

UPDATE

Consolidated Robotics does the AI (under the name of Consolidated), but they were bought out by Halliburton in 2005.

In 2005, the privately held Consolidated was acquired by energy conglomerate Halliburton for an estimated price of $25 billion US. The company continues to operate under the name Consolidated, though as a wholly owned and operated division of Halliburton.

命比纸薄 2024-11-12 21:09:22

人们可以构建微型编译器,可以通过额外的外部信息来增强该编译器。这也是一种学习。人们可以从非常小的(“种子”)开始,通过添加知识来扩展编译器,直到它可以开始获取它。一个人必须从某个地方开始,假设一颗种子已经足够大,可以在没有帮助的情况下自行生长,这似乎是弄巧成拙的;怎么会变成这样呢?

请参阅 https://stackoverflow.com/a/35676159/120163 了解可以引导的真正小型编译器。

One can build tiny compilers that can be augmented by additional external information. This is a kind of learning. One can start extremely small ("seed") and grow the compiler by adding knowledge until it can start acquiring it. One has to start somewhere, and assuming a seed is already big enough to grow itself without help seems self-defeating; how did it get that way?

See https://stackoverflow.com/a/35676159/120163 for a truly tiny compiler that can be bootstrapped.

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文