无论哪种情况,如果可能,请使用图标和品牌颜色。红色的 O 肯定是 Opera,而蓝色的大“e”是大多数人与“浏览器”一词的联系。
This depends on context. If the audience knows that you speak about browsers, use something short enough, e.g. FF, GCr, Sf, O, IE. Were you able to decipher these? They will be, too.
Of course, if the audience is not well acquainted with various browsers, you need to use full names.
In either case, use icons and brand colors, if possible. A red O is definitely Opera, and a big blue "e" is what most people associate with the word 'browser'.
发布评论
评论(2)
这取决于上下文。如果观众知道您谈论的是浏览器,请使用足够短的内容,例如 FF、GCr、Sf、O、IE。你能破译这些吗?他们也会的。
当然,如果观众不太熟悉各种浏览器,则需要使用全名。
无论哪种情况,如果可能,请使用图标和品牌颜色。红色的 O 肯定是 Opera,而蓝色的大“e”是大多数人与“浏览器”一词的联系。
This depends on context. If the audience knows that you speak about browsers, use something short enough, e.g. FF, GCr, Sf, O, IE. Were you able to decipher these? They will be, too.
Of course, if the audience is not well acquainted with various browsers, you need to use full names.
In either case, use icons and brand colors, if possible. A red O is definitely Opera, and a big blue "e" is what most people associate with the word 'browser'.
Google Chrome、Apple Safari 和 Opera 没有官方缩写,但我将 google chrome 视为 GC、Cr 和 Crm。
Google Chrome, Apple Safari and Opera does not have official abbreviations but i have seen google chrome as GC, Cr and Crm.