为什么 Mac 上可用的独特颜色数量与 Windows 上不同?
像“Mac 显示器使用更多颜色”这样的文本的屏幕截图在 Windows 上显然只显示 2 种颜色(黑色和白色),而在 Mac 上则显示近 240 种独特的颜色。两个图像均已保存为 BMP。
谁能解释一下为什么会有如此巨大的差异,以及如何以这样的方式捕获或读取,以便我只得到 2 种颜色而不是 240 种不同的颜色(不同深浅的灰色、黑色)?
A screen capture of a text like "Mac display uses more colors" which apparently on windows shows just 2 colors ( Black and White ), shows nearly 240 unique colors on Mac. Both images have been saved as BMPs.
Can anyone please explain why there is such a huge difference and how to capture or read in such a way that I get just 2 colors instead of 240 different colors (different shades of grey, black)?
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(2)
它具有抗锯齿功能,如果 ClearType 打开的话,Windows 也可以实现这一功能。
It's antialiasing, and Windows does it too, if ClearType is turned on.
需要明确的是,更大的颜色范围是由于 Mac 上使用了子像素抗锯齿功能,并且在 Windows 上可能被关闭(或以其他方式不显示在屏幕转储中)。
SPAA 利用了 LCD 上的每个像素实际上是三个独立控制的子像素的知识。因此,即使整个像素宽度可能在屏幕捕获中被着色,但在显示时只有三分之一(或可能三分之二)的像素被点亮。
像往常一样,更多信息可以在维基百科上找到!
http://en.wikipedia.org/wiki/Subpixel_rendering
To be clear, the much greater range of colours is due to sub-pixel antialiasing being used on the Mac, and presumably turned off (or otherwise not showing in the screendump) on Windows.
SPAA takes advantage of knowledge that each pixel on an LCD is actually three sub-pixels which are controlled independently. So even though a whole pixel width might be coloured in the screen capture, when displayed only a third (or perhaps two-thirds) of the pixel is lit.
Much more info is available on wikipedia, as per usual!
http://en.wikipedia.org/wiki/Subpixel_rendering