使用 Dvorak 键盘布局的 emacs 的建议

发布于 2024-10-06 21:00:50 字数 894 浏览 2 评论 0 原文

有很多关于 emacs 或 Dvorak 布局的精彩讨论。甚至还有一些涉及组合的讨论,但我认为值得将其放在一个线程中,这样我们这些使用 Dvorak 和 emacs 的人就不必阅读数十页。

我正在寻找有关将 emacs 与 Dvorak 结合使用的具体指示或一般建议。 Emacs 的可配置性非常强,所以我认为必须有一些很棒的技巧。其他人在做什么?重新绑定 emacs 中的键?到处重新绑定密钥?更改 emacs 中的快捷方式?

考虑一下我们中的许多德沃夏克键盘来自 qwerty,并且我们中的一些人将来可能会回去。就我而言,我对 qwerty 上的 emacs 仍然有一些熟悉,有时我会使用 qwerty,但目前还没有使用 emacs - 肌肉记忆已经超过了外显记忆,当想到 emacs 快捷键时,我的手指有时会转到 qwerty 键。 (感谢上帝的撤消功能!)

关于 emacs,我最喜欢的一点是它的许多键盘快捷键(例如 Ctl -f、-b、-p、-n、-d 等),并且我已经完全学会了触摸式 Dvorak 〜我以前的速度,但我的大脑似乎对 dvorak 上的 emacs 快捷方式感到反抗。大约 10 年前,当我定期编码时,我学习了 emacs,但大约 5 年前我不再定期编码,然后我转向了 Dvorak。 is-the-switch-to-dvorak- 对切换到 Dvorak 进行了很好的讨论值得,但我的原因是我想a)放慢自己的速度一段时间,因为我正在承受重复性的压力,b)因为我看到了对德沃夏克人体工程学的褒贬不一的评论,我想给尝试一下。对我来说,它效果非常好 - 我在速度缓慢时恢复了,在恢复到大约全速(~80 wpm)后,我可以输入更多、更长的时间而不会感到痛苦 - 但现在我想再次编码,我想回收 emacs我不会放弃德沃夏克。

There are lots of good discussions of emacs or of the Dvorak layout. There is even some discussion that touches on the combination, but I think it's worth pulling this into one thread so those of us using Dvorak and emacs don't have to read through dozens of pages.

I'm looking for specific pointers or general advice on using emacs with Dvorak. Emacs is extremely configurable, so I think there have to be some great tricks. What are others doing? Re-binding keys in emacs? Re-binding keys everywhere? Changing shortcuts in emacs?

Consider that many of us on Dvorak came from qwerty and some of us may go back in the future. In my case, I still have some familiarity with emacs on qwerty and I sometimes use qwerty, but not currently for emacs - muscle memory has outlasted explicit memory and my fingers sometimes go to the qwerty keys when thinking of emacs shortcuts. (Thank goodness for undo!)

My favorite thing about emacs was the many keyboard shortcuts (such as Ctl -f, -b, -p, -n, -d, etc.) and I have fully learned to touch-type Dvorak at ~ my old speed, but my brain seems to rebel at emacs shortcuts on dvorak. I learned emacs when I coded regularly ~10 years ago, but I stopped coding regularly ~5 years ago, and then I switched to Dvorak. There's good discussion of switching to Dvorak at is-the-switch-to-dvorak-worth-it, but my reason was that I wanted to a) slow myself down for a while because I was suffering from repetitive strain, and b) because I saw mixed reviews of the ergonomics of Dvorak and I wanted to give it a try. For me, it has worked really well - I recovered while slow and after getting back up to approximate full speed (~80 wpm) I can type more, longer without pain - but now that I want to code again I want to make reclaim emacs and I'm not giving up Dvorak.

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(6

ぃ双果 2024-10-13 21:00:50

刚刚在搜索类似信息时发现了这个问题。我是一名新的 Dvorak 打字员,但我已经使用 Emacs 几年了。和弦已经烙印在我的大脑里,我宁愿不再重新训练自己。

我发现非常可行的是C-\ english-dvorak (set-input-method)。键盘已重新映射为德沃夏克,但和弦保持不变(即,Cx CfC-(左移第二个键)C-(大写第四个键))。这是一个非常方便的中间地带,让我可以选择在将来重新映射键绑定,但不会强迫我同时学习两个新系统。

如果您将变量 default-input-method 设置为 english-dvorak,则只需按 C-\ 即可激活它。如果您的系统键盘也映射到 Dvorak,则这不起作用,但它对我有用,因为我几乎在 emacs 中完成所有操作。

Just found this question while searching for similar information. I'm a new Dvorak typist, but I've been using Emacs for a few years. The chords are burned into my brain, and I'd rather not retrain myself.

What I've found quite workable is C-\ english-dvorak (set-input-method). The keyboard is remapped to Dvorak, but the chords remain the same (that is, C-x C-f is C-(second key from l-shift) C-(fourth key from caps)). This is a very convenient middleground, giving me the option to remap keybindings in the future, but not forcing me to learn two new systems at once.

If you set the variable default-input-method to english-dvorak, you can just hit C-\ to activate it. This doesn't work if your system keyboard is also mapped to Dvorak, but it's worked for me because I do mostly everything in emacs.

北风几吹夏 2024-10-13 21:00:50

我每天都在 Dvorak 上使用 Emacs 进行编程,并且保留了原来的按键绑定。我不改变的主要原因是能够使用一位同事的 Emacs,或者在我不想乱搞的帐户上启动它。我已经习惯了,所以我现在对他们很满意。

显然,一些单手快捷方式变成了两只手,例如 Cx Cs 或 Cx Cc,但由于 Dvorak 用户通常都是盲打,所以我们总是将两只手放在键盘上。

所以,我只能建议继续尝试,也许当时集中精力在更少的命令上,然后再重建?

I'm programming every day with Emacs on Dvorak, and I have kept the original key bindings. My main reason for not changing is to be able to use one colleague's Emacs, or start it up on an account I don't want to mess around with. I grew very accustomed of it, so I'm pretty happy with them now.

Obviously, a few one-handed short cuts became two-handed, such as C-x C-s or C-x C-c, but as Dvorak users are generally touch-typing anyway, we always have our two hands on the keyboard.

So, I can only suggest to keep trying, maybe concentrating on fewer commands at the time, and then building back?

我一直都在从未离去 2024-10-13 21:00:50

我在 Qwerty 上使用 Emacs 多年,自从改用 Dvorak 以来也使用了四年。我没有对默认的 Emacs 绑定进行任何更改以适应 Dvorak...我发现一切都按原样运行良好(尽管我认为我可能需要对 Cf 做一些事情一段时间,但结果并没有成为一个问题 - 这更多是因为我握着手的方式而不是键盘布局)。

关于肌肉记忆的主题,我不建议尝试为新布局重新绑定所有内容 - 这是一项繁重的工作,而且将其他人的 Qwerty 更改为 Dvorak 布局通常比修改 Emacs init 容易得多适合德沃夏克的一整套装订器,恕我直言,这是没有必要的。

I used Emacs for years on Qwerty, and for four years since my switch to Dvorak. I don't make any changes to the default Emacs bindings to accommodate Dvorak...I find that everything works fine as is (although I thought I might have to do something about C-f for a while, but it hasn't turned out to be a problem - that's more because of how I hold my hands than because of the keyboard layout).

On the topic of muscle memory, I don't recommend trying to rebind everything for the new layout - it's a lot of work, and it's often just much easier to change someone else's Qwerty into a Dvorak layout than it is to modify an Emacs init to suit a whole set of bindings for Dvorak, which, IMHO, isn't necessary.

‖放下 2024-10-13 21:00:50

虽然不是特定于德沃夏克,但我刚刚发现了“在家修饰符”:

它允许按键具有双重功能。例如,当我按空格键时,我会得到一个空格;但如果我同时按下空格键和另一个键,它的功能就相当于 ctrl。
这使得一些更尴尬的组合更容易输入。

While not specific to Dvorak, I just discovered the "At home modifier":

It allows keys to serve dual functions. For example, when I press space, I get a space; but if I press space in conjunction with another key, it functions as ctrl.
This makes some of the more awkward combos a bit easier to type.

小嗷兮 2024-10-13 21:00:50

我主要使用默认的按键绑定,但我发现以 Cx 开头的组合输入起来更加舒适:

(keyboard-translate ?\C-t ?\C-x)
(keyboard-translate ?\C-x ?\C-t)

我在 Caps Lock 位置只有一个左 Ctrl 键(自从将 Truly Ergonomic 键盘重新编程为 Dvorak 右转后) Ctrl 变成破折号)而 Cx 是一个相当不舒服的伸展。

I'm using mostly the default key bindings, but I found that combos starting with C-x are much more comfortable to type with this:

(keyboard-translate ?\C-t ?\C-x)
(keyboard-translate ?\C-x ?\C-t)

I only have one left Ctrl key at the Caps Lock position (since reprogramming the Truly Ergonomic keyboard to Dvorak turned right Ctrl into a dash) and C-x is a rather uncomfortable stretch.

独闯女儿国 2024-10-13 21:00:50

我已经使用 dvorak 几年了(6-7 年),早在我“真正”使用 Emacs 之前就已经使用它了。所以我学习了原始形式的组合,我认为它们通常都可以,最大的问题是以Cc开头的组合,因为我只有一个Ctrl键它变得有点尴尬。我必须在键盘上伸展身体。

最近我发现了(keyboard-translate FROM TO),所以我将我的Cj反弹到Cc,然后CcCj。我还不太确定我对它的看法 - 它会弄乱你的头和手指,但它比旧的 Cc 更方便。尝试一下。

(keyboard-translate ?\C-j ?\C-c)

I have used dvorak for a few years now (6-7 years), used it long before I used Emacs for 'real'. So I learned the combos in their original forms, I think they are usually ok, the biggest problem is the combos beginning with C-c, since I only have one Ctrl-key it gets kind of awkward. I have to stretch out across the keyboard.

Recently I found out about (keyboard-translate FROM TO), so I rebound my C-j to C-c, and C-c to C-j. I'm not too sure what I think about it yet - it messes with your head and your fingers, but it's a bit more convenient than the old C-c. Try it out.

(keyboard-translate ?\C-j ?\C-c)
~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文