“小阴谋家”中的起始示例
我正在阅读《小阴谋家》,以便更好地理解编程的一些核心元素(即递归),并更多地了解如何像程序员一样思考。
这本书被推荐为入门级书籍,简介中指出我需要知道的只是英语、数字和计数(我就是这么做的)。
我有点困惑,因为第一部分和问题都是从问“这是一个原子吗?”开始的。
我错过了什么吗?我应该知道原子是什么吗?我很困惑,因为我认为它应该是更简单的英语。
提前致谢, 蒂姆
I am reading 'The Little Schemer' in an effort to better understand some of the core elements of programming (namely recursion) and to get more of an idea how to think like a programmer.
The book comes recommended as an entry-level book and the introduction states that all I need to know are English, numbers and counting (which I do).
I am kind of confused though as the first section and questions start off by asking "Is it true that this is an atom?"
Am I missing something? Am I supposed to know what an atom is? I am confused as I thought it was meant to be in more plain English.
Thanks in advance,
Tim
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(4)
这可能是一本很难读懂的书;我花了大约一年的时间尝试了两次。你阅读它的方式是通过聆听另外两个人之间的对话来自己弄清楚这些概念。关于概念的第一个问题会让你迷失,但希望你在特定主题的问题结束之前说:“啊哈!我已经弄清楚他们必须谈论的概念”。在本节结束时,您将在阅读书中的答案之前自己回答这些问题。
如果您读到了某个部分的结尾但还没有读到这一点,请重新开始,但尝试在不阅读答案的情况下自己给出答案。当你可以自己提供答案时,你要么用自己的术语弄清楚了这个概念,要么记住了书中的答案。不过,后面的部分将回顾这些概念,并加强您的理解。
将书中的学生视为您的代理人,他似乎在每个部分开始时都比您聪明,但在该部分结束时您超过了他。
It can be a hard book to get into; it took me two tries separated by about a year. The way you to read it is that you are figuring out these concepts for yourself by listening in on a dialogue between two other people. The first question about a concept will lose you, but the hope is that you say, "Aha! I've figured out the concept they must be talking about" before the end of the questions on a given topic. By the end of the section you'll be answering the questions yourself before reading the answers in the book.
If you hit the end of a section and haven't gotten to that point, start over again but try to give the answers yourself without reading them. When you can supply the answers yourself, you've either figured out the concept in your own terms or memorized the answers in the book. Later sections will refer back to these concepts, though, and will reinforce your understanding.
Think of the student in the book as a proxy for you who seems to begin each section smarter than you, but who you outpace by the end of the section.
本书采用了一种“建构主义”学习模式。它要求您在了解正式定义之前弄清楚事情。这个想法是在正式之前培养直觉(我相信,尽管这可能不是作者的意图)。一开始您可能会觉得这很烦人,但是当您了解更高级别的概念时,您会发现自己比阅读 R5RS 更好地理解事物。继续让我完全困惑,直到我读完这本书。坚持下去,你就会明白为什么作者采用这种方法。
The book uses a sort of "constructivist" learning model. It asks you to figure things out before you know the formal definitions. The idea is to develop an intuition before formality (I believe, although that may not be the intention of the authors). You may find this annoying at first, but when you get to the higher-level concepts, you will find yourself understanding things way better than you would from reading R5RS, for example. Continuations had me completely baffled until I read all the way through this book. Stick with it and you'll get why the authors take this approach.
页面左侧:
在页面右侧,2cm 处:
在页面的其余部分,以相同的格式提供有关原子的类似问题和答案。我认为不需要天才就能弄清楚这里发生了什么。
On the left of the page:
On the right of the page, 2cm away:
And similar questions and answers about atoms in the same format for the remainder of the page. I don't think it takes a genius to work out what is going on here.
Scheme 中的原子就像英语中的原子,是无法分割的东西。
以下是一些原子:
An atom in Scheme is like in english, something that you can't divide.
Here are some atoms: