对 Ruby on Rails 多语言翻译管理有什么建议吗?
我正在开发一个具有多语言支持的 Ruby on Rails 应用程序。现在我有 4 种语言,每种语言都有一个单独的 yml 文件。我发现这很不方便,当我添加新翻译时,我需要将所有行手动添加到每个 yml 文件中。
有什么好的翻译管理工具可以帮助我吗?
谢谢大家。 :)
I am developing a Ruby on Rails application with multilingual support. Now I have 4 languages, each have a separate yml file. I found this is inconvenience that when I add a new translation, I need to add all the lines manually to each yml file.
Does any good translation management tools can help me on this?
Thanks everyone. :)
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(5)
以下是我
免费收集的一些链接(宝石)
翻译打包为 Rails 4 应用程序的引擎
文档并将其导出到您的 Rails 项目。
用于翻译 I18n 文本的 Web 界面
用于翻译和编写翻译文件的接口
以 Redis 作为后端进行管理
... https://github.com/copycopter/copycopter-server /
网络服务。
/ 基于 Web 的翻译工具,与 Git 紧密集成。
付费(应用程序)
Here are some links that I've gathered
Free (gems)
translations packaged as an engine for Rails 4 applications
Docs and export them to your Rails project.
web interface for translating I18n texts
interface for translating and writing translation files
management with redis as backend
... https://github.com/copycopter/copycopter-server /
web service.
/ Web based translation tool with tight Git integration.
Paid (apps)
就我个人而言,我使用 http://99translations.com/ 对于非程序员来说很容易使用,例如。翻译器和免费的开源项目。
另一项服务 https://webtranslateit.com/ 正在不断发展并积极开发(博客更新频繁)。他们还有免费计划,您可以在其中存储最多 500 个字符串,即使对于非开源项目也是如此。
两者都有 API,他们有 rake 任务来更新本地计算机和服务器上的翻译。实际上从未使用过,但我认为当你有>时它就很好了超过 1000 个字符串并且更新频繁。
Personally I'm using http://99translations.com/ Easy to use for non-programmers, eg. translators and free for the open source projects.
Another service https://webtranslateit.com/ is growing and in active development (blog is updating frequently). They have also free plan, on which you can store up to 500 strings, even for non open source project.
Both have API, for which they have rake task to update translations on your local machine and also on their server. Actually never used, but I think it's good when you have > than 1000 strings and updates are frequent.
Tolk 可以帮助您做到这一点:http://github.com/tolk/tolk
Tolk can help you to do that: http://github.com/tolk/tolk
您可以尝试使用 翻译 编辑 YML 文件。
You can try using Translate to edit YML files.
有 https://github.com/berk/tr8n 但它看起来相当硬核,而且更关注前端众包组件。
There's https://github.com/berk/tr8n but it looks pretty hard core and it focuses more on the front end crowdsourcing component.