什么是弦乐文化

发布于 2024-08-26 01:14:32 字数 59 浏览 3 评论 0原文

只是想了解这一点 - 我以前从未使用过它。文化与 ToUpper() / ToLower() 有何不同?

Just trying to understand that - I have never used it before. How is a culture different to ToUpper() / ToLower()??

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(3

假情假意假温柔 2024-09-02 01:14:32

正如 SLAks 所说,不同的文化对大小写的处理方式不同。

来自 MSDN 的具体示例:

在大多数拉丁字母中,字符
i (Unicode 0069) 是小写字母
字符 I 的版本(Unicode
0049)。然而,土耳其字母
角色 I 有两个版本:
一种带点,一种不带点。
在土耳其语中,字符 I(Unicode
0049) 被视为大写
不同角色的版本
(统一码 0131)。

As SLaks says, different cultures handle casing differently.

A specific example from MSDN:

In most Latin alphabets, the character
i (Unicode 0069) is the lowercase
version of the character I (Unicode
0049). However, the Turkish alphabet
has two versions of the character I:
one with a dot and one without a dot.
In Turkish, the character I (Unicode
0049) is considered the uppercase
version of a different character ı
(Unicode 0131).

醉城メ夜风 2024-09-02 01:14:32

不同的文化对于大小写字符之间的转换有不同的规则。

它们对于比较和排序字符串以及将数字和日期转换为字符串也有不同的规则。

Different cultures have different rules for converting between uppercase and lowercase characters.

They also have different rules for comparing and sorting strings, and for converting numbers and dates to strings.

[浮城] 2024-09-02 01:14:32

土耳其语 I 是案例映射中文化差异最常见的例子,但还有许多其他例子。

我建议查看 Unicode 联盟 的相关信息。

http://www.unicode.org/faq/casemap_charprop.html

The Turkish I is the most common example of cultural differences in case mappings, but there are many others.

I recommend checking out the Unicode Consortium's information on this.

http://www.unicode.org/faq/casemap_charprop.html

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文