解决复制/粘贴编码问题?

发布于 2024-08-24 06:55:48 字数 235 浏览 3 评论 0原文

我听说您可以从 MS Word 复制粘贴文本并发送电子邮件或发布某些内容,但会出现编码问题。

我还从其他人那里听说,这只是无法处理 unicode 的网页的问题。是否有可能有一个文档无法正确复制/粘贴到网络浏览器/应用程序? (假设其所有文本并且仅存在对齐问题)。我可以在文档中包含哪些内容,通过添加更多代码(例如 unicode 支持)来触发一些可以轻松修复的问题。

旁注我的网络应用程序是用 C# asp.net 编写的

I hear that you can copy paste text from MS word and send an email or post something and there will be an encoding problem.

I also heard from someone else its only a problem with webpages that cant handle unicode. Is it possible to have a doc that cannot be copy/paste to a webbrowsers/apps properly? (assuming its all text and only has alignment problems). What can i have in a document that triggers some problems easily fixable by adding more code (such as unicode support).

sidenote my webapps are written in C# asp.net

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(2

抽个烟儿 2024-08-31 06:55:48

这是很有可能的。

当您从 Word 复制/粘贴时,您可能会遇到各种丑陋的情况。将其粘贴到富文本编辑器中,您最终可能会隐藏一些疯狂的 html,直到查看结果后才看到。我们在工作中一直在努力解决这个问题,最简单的解决方案是获得正确的编码而无需额外的操作:

  1. 复制文本
  2. 将其粘贴到记事本/记事本++中
  3. 从那里复制文本
  4. 粘贴!

希望有帮助!

It is very much possible.

When you copy/paste from Word, you can end up in all kinds of ugly situations. Paste it into a rich text editor, and you'll probably end up having some crazy html hidden away, not seen until you view the result. We have been wrestling with this problem a long time at work, and the easiest solution to get right encoding and no extra:

  1. Copy your text
  2. Paste it into notepad/notepad++
  3. Copy the text from there
  4. Paste it!

Hope that helps!

望笑 2024-08-31 06:55:48

嗯,这是一个很好的部分,因为我浪费了雇主 3 个小时的时间,直到我找出问题的根本原因。

场景:从 PDF 文件查看器复制文本并将其作为翻译字符串粘贴到 Drupal 站点中。然后用 PHP 编写一个 CSV 导出器,并想知道为什么文本被破坏。

最终我不得不重做翻译,从无用的马铃薯文本中删除所有“花哨”的引号、重音和 wathcamabobers。

端面

well this is a good segment since i wasted 3 hours of my employer's time until i figured out the root cause of the problem.

scenario: copy text from a PDF file viewer and pasting it as a translation string in a Drupal site. Then write a CSV exporter in PHP and wonder WHY the text is mangled.

Eventualy I had to redo the translation to remove all the "fancy" quotes, accents and wathcamabobers from the dud spud text.

the end face

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文