.NET 2.0 中的应用程序资源品牌重塑
我即将开始用 .NET 2.0 (C#) 编写一个工具,该工具需要重新命名才能出售给其他公司使用。我们将利用其他公司的资源在内部编译该工具,这样他们就无法获得源代码,而只能获得生成的输出。
由于品牌重塑将使用相同的默认语言,因此如何管理同一语言集的多个资源,而不需要做一些低俗的事情,例如在构建时用脚本交换 resx 文件,或者甚至更肮脏(并且更容易出错)的事情,例如使用客户 A 为 en-US,客户 B 为 en-CA,客户 C 为 en-GB,等等。
I'm about to start writing a tool in .NET 2.0 (C#), and the tool needs to be re-brandable to be sold for use by other companies. We'll compile the tool in house, with other company's resources, so they don't get the source, just the generated output.
Since the re-branding will use the same default language, how do you manage multiple resources for the same language set without doing something sleazy like swapping out resx files with scripts at build time, or something even sleazier (and more error prone) like using en-US for customer A, en-CA for customer B, en-GB for customer C, etc.
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(3)
我们在项目中发现,最简单的途径是将品牌放在自己的 DLL 中,然后通过反射动态加载。如果需要,有两种明显的方法可以本地化任何品牌:
在我看来,选项 1 更容易,但两者都是可行的。当然,还有其他本地化方法。
We found on our project that the simplest route was to have the branding in its own DLL which is then loaded dynamically through reflection. If required, there are two obvious approaches to localizing any branding:
Option 1 is much easier, in my opinion but both are feasible. Of course, there are other approaches to localization.
您可以尝试使用卫星组件。
http://msdn.microsoft.com/en-us /library/21a15yht(VS.80).aspx
You can try using Satellite Assemblies.
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/21a15yht(VS.80).aspx
我决定采用的路线是使用 TextOverrides 类。此类公开了一系列属性,例如:
这仅在覆盖文本项的数量保持较小的情况下才可行。
The route I've decided to go is to have an TextOverrides class. This class exposes a bunch of properties such as:
This is only feasible if the number of overriden text items remains small.