UI 术语:登录与登录

发布于 2024-07-10 16:52:30 字数 1477 浏览 4 评论 0原文

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(12

傲鸠 2024-07-17 16:52:30

由于您正在寻找正确性,因此

登录注销登录注销都是名词

"Please enter your login credentials."
"I see three logons but only two logoffs from this user."

对应的动词各为两个单词:

"Please log in to see your reputation."
"You must log off and talk to a human."

更新:根据字典.com登录的各种定义都是名词,涉及访问计算机计算机服务。 有趣的是,logon 重定向到 login 作为完全相同的内容。 定义已经演变了吗?

Since you're looking for correctness,

login, logout, logon, and logoff are all nouns:

"Please enter your login credentials."
"I see three logons but only two logoffs from this user."

The corresponding verbs are each two words:

"Please log in to see your reputation."
"You must log off and talk to a human."

Update: according to dictionary.com, the various definitions of login are all nouns and involve gaining access to a computer or computer service. Interestingly, logon redirects to login as an exact equivalent. Have the definitions evolved?

剧终人散尽 2024-07-17 16:52:30

民主之声:谷歌结果的术语/数量:

login    2,020,000,000
sign in    430,000,000
logon       27,700,000
log on      18,200,000
logout      83,500,000
log out     34,500,000
sign out    19,400,000
log off      5,350,000

Voice of democracy: term / number of google results:

login    2,020,000,000
sign in    430,000,000
logon       27,700,000
log on      18,200,000
logout      83,500,000
log out     34,500,000
sign out    19,400,000
log off      5,350,000
花开柳相依 2024-07-17 16:52:30

登录用于使用时启动的硬件系统,例如计算机。

登录用于必须输入用户名和密码的软件系统。

登录用于身份识别,可以是物理身份(例如带照片的 ID),也可以是数字身份(例如 OpenID)。 这里与登录的不同之处在于,在使用ID的情况下,我可以使用相同的ID来访问多个站点、建筑物等。

编辑1:我应该添加一个免责声明我没有任何消息来源,也不保证这些是该词的官方用法。 我提供的定义基于我个人对用法的理解,纯粹是意见。

Logon is used for a hardware system that starts up when used, like a computer.

Login is used for a software system where I have to enter my username and password.

Signin is used for identification, either physical such as a photo ID, or digital such as OpenID. What differs here from login is that in the case of an ID, I can use the same ID to access multiple sites, buildings, etc.

Edit 1: I should've added a disclaimer that I have no sources and make no guarantee that these are the official usage of the words. The definitions I'm offering about are based on my personal understanding of the usage, and are purely opinion.

墨落画卷 2024-07-17 16:52:30

我的偏好(不太流行,但许多很酷的网站都使用这种约定):

[Sign In] [Join]

Welcome, UserName! [Sign Out]

我不会使用以下任何一个:登录,登录,登录,注销

另一个选项是(顺便说一句更流行):

[Login] [Register]

Welcome, UserName! [Logout]

Google统计(点击数):

[Sign In], [Sign Out] -> 1 210 000 000 + 300 700 000 = 1 510 700 000
[Login], [Logout]     -> 1 940 000 000 + 88 200 000  = 2 028 200 000
[Log In], [Log Out]   -> 873 000 000   + 83 800 000  =   956 800 000

[注册]注册链接也是一个不错的选择,但它在[登录]附近看起来不太好,无论是与[登录]一起使用还是单独使用它。

对我来说,页面上的[登录][加入]看起来比[登录][注册]更用户友好(不太官方)

My preferences (less popular, but many cool websites are using this convention):

[Sign In] [Join]

Welcome, UserName! [Sign Out]

I wouldn't use any of the following: Log On, Logon, Log In, Log Out

Another option is (which is by the way more popular):

[Login] [Register]

Welcome, UserName! [Logout]

Google Stats (hits):

[Sign In], [Sign Out] -> 1 210 000 000 + 300 700 000 = 1 510 700 000
[Login], [Logout]     -> 1 940 000 000 + 88 200 000  = 2 028 200 000
[Log In], [Log Out]   -> 873 000 000   + 83 800 000  =   956 800 000

[Sign Up] for registration link is also a good option but it does't look good near [Sign In], you should use it wether with [Login] or seporatly.

[Sign In] [Join] on a page looks more user-friendly (less official) for me than [Login] [Register]

山川志 2024-07-17 16:52:30

Microsoft 的框架设计指南建议使用“LogOn”而不是“LogIn”,而是“SignIn”而不是“SignOn”(请参阅​​ 规则 CA1726 来自 FxCop 的代码分析)。 诚然,这是在讨论框架/API 命名约定,但值得将其放在那里供人们考虑。

Microsoft's framework design guidelines recommmend using "LogOn" rather than "LogIn" but "SignIn" rather than "SignOn" (see rule CA1726 from FxCop's code analysis). Granted this is talking about framework/API naming conventions, but it's worth putting out there for people to consider.

娜些时光,永不杰束 2024-07-17 16:52:30

我总是以这种方式区分两者:

登录 - 您登录到终端或其他多用户访问设备
登录 - 您登录到软件应用程序,无论是为了授权还是身份验证,

尽管显然两者之间有很多重叠,特别是因为终端不再那么常见。 但正如你所说,这可能并不重要。

I've always distinguished the two in this manner:

Logon - you log on to a terminal or other multi-user access DEVICE
Login - you log in to an SOFTWARE application, either for authorization or authentication

although obviously, there is a lot of overlap between the two, especially since terminals aren't so common anymore. But as you say, it probably doesn't matter much.

夜未央樱花落 2024-07-17 16:52:30

我不得不说,我研究了这个问题,通常:登录、登录、注销登录、登录、注销应用程序中使用

这样的动词 & 像登录、加入、注销、注册这样的名词更多地用在网络应用程序中,但正如前面所说,这一切都取决于个人喜好......

I have to say, that I looked into that Q and usually: Login, Logon, Logoff or Log in, Log on, Log off are used in applied applications.

Such verbs & nouns like Sign in, Join, Sign out, Sign up are more used in web applications, but as it was said earlier it all comes down to personal preference...

宣告ˉ结束 2024-07-17 16:52:30

这是关于此问题的旧线程:“登录与登录”
我个人认为您应该使用用户最熟悉的术语。 对于 Windows 平台,“登录”似乎是一个常见术语。

有趣的事实:Google 为“login”生成了 2.040.000.000 个结果,为“”生成了 27.400.000 个结果登录”。

Here is an old thread about this problem: "Logon vs Login"
Personally I think that you should use terminology your users are most familiar with. For Windows platform "logon" seems to be a common term.

Interesting fact: Google yields 2.040.000.000 results for "login" and 27.400.000 for "logon".

原谅我要高飞 2024-07-17 16:52:30

有几个答案根据 Google 结果比较了受欢迎程度,其中登录/退出显然是赢家。 但我认为这不应该用作指导。

Windows Live ID 和 Google 帐户(两个最常用的身份验证系统?)都在其用户界面上使用登录/退出。 有趣的是,两者都在其网址上使用“Login”(https://login.live.com/login.srfhttps://www.google.com/帐户/ServiceLogin)。

我的结论是,由于历史原因(它们用于框架 API 等),登录/退出 在开发人员中更受欢迎,并且因此他们继续使用它(例如这个网站,stackoverflow .com),但最终用户可能更熟悉登录/退出


Same with Yahoo and AOL, Sign in/out on user interfaces, Login on URLs (https://login.yahoo.com/config/login_verify2, https://my.screenname.aol.com/_cqr/login/login.psp).

Several answers compare the popularity based on Google results, where Log in/out is clearly the winner. I don't think this should be used as a guide though.

Both Windows Live ID and Google Accounts (the two most used authentication systems?) use Sign in/out on their user interfaces. Interestingly, both use Login on their URLs (https://login.live.com/login.srf, https://www.google.com/accounts/ServiceLogin).

My conclusion is that Log in/out are more popular amongst developers for historical reasons (they are used in framework APIs, etc.), and for that they continue to use it (e.g. this very site, stackoverflow.com), but end users are probably more familiar with Sign in/out.


Same with Yahoo and AOL, Sign in/out on user interfaces, Login on URLs (https://login.yahoo.com/config/login_verify2, https://my.screenname.aol.com/_cqr/login/login.psp).

友谊不毕业 2024-07-17 16:52:30

如果所有问题都像尝试确定哪种语法“更正确”一样容易解决就好了。 我认为这是个人喜好的其中之一......

我个人更喜欢登录/注销,但我知道很多使用登录/注销的软件。

If only all problems were so easy to solve as trying to decide which grammar is "more correct". I think this is one of those that comes down to personal preference...

I personally prefer Login/Logout, but I know lots of software that uses Logon/Logoff.

ら栖息 2024-07-17 16:52:30

我认为所有这些都起源于访问早期系统的用户的手写日志。 它们在语义上都是等效的,并且用户可能会同等地理解它们。 我认为这取决于偏好。 只需选择一个并持续使用即可。

I think all of these have their origins in handwritten logs of users who are accessing early systems. They are all semantically equivalent and users will likely understand them equally. I think it comes down to preference. Just pick one and use it consistently.

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文