关于组建黑客俱乐部的建议
我正在考虑组建一个黑客俱乐部工作。 我的想法是,我们每月举行一次会议,每次会议上,一名成员都会展示他创建的一个有趣的技巧。 (所呈现的黑客不一定是软件黑客;它们也可能是您在MAKE杂志中读到的那种内容。)
还会有ANSI 标准披萨、素食披萨以及啤酒和汽水,供随后社交活动使用。 我什至考虑将俱乐部称为“TMRC “尽管它与模型铁路无关。
有没有人尝试过做这样的事情或者有什么建议?
I'm thinking of forming a Hackers Club at work. My idea is that we would meet monthly and at each meeting one member would present an interesting hack he had created. (The hacks presented wouldn't necessarily have to be software hacks; they could also be the sort of things you read about in MAKE magazine.)
There would also be ANSI standard pizza, veggie pizza, and beer and pop available for socializing afterward. I'm even thinking of calling the club "TMRC" even though it will have nothing to do with model railroads.
Has anyone ever tried doing something like this or have any advice?
如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。
绑定邮箱获取回复消息
由于您还没有绑定你的真实邮箱,如果其他用户或者作者回复了您的评论,将不能在第一时间通知您!
发布评论
评论(3)
我们在办公室做这件事。 我称之为“开发者搏击俱乐部”,
通常会进行不同难度的挑战并相互竞争。
最后,我们检查我们的解决方案,进行代码审查和讨论,然后使用基准测试结果或其他人作为谁获胜的决定因素。
通常,失败者必须为获胜者买午餐:)
有关要做的事情的想法,请尝试 Top Coder< /a>、Stack Overflow 上的编程问题,甚至是不同版本上可用的简单“crackme”应用程序编程网站。
你需要遵守的主要规则是:
尝试轮换挑战,这样要么每个人都非常擅长该主题,要么每个人都同样糟糕,或者至少经常将其混合起来,以便它不会太看重一个人的技能。
We do this at the office. I call it 'Developer Fight Club'
Usually do challenges of varying difficulty and compete against one another.
At the end of it, we go over our solutions, do code-reviews and discussions, and then use either benchmark results or other people as the deciding factor for who wins.
Typically, the loser has to buy lunch for the winner :)
For ideas of things to do, try stuff from Top Coder, programming questions on Stack Overflow, or even simple "crackme" applications available on different programming sites.
The main rules you'll need to adhere to are:
Try to rotate the challenges, so either everyone is really good at the subject, equally bad, or at least mix it up often enough that it doesn't favor one person's skillset too much.
如果您的“黑客”小组中有女性,请考虑 中给出的建议如何鼓励女性参与 Linux。 特别是“聚会地点和时间”部分。
If there are women in your 'hacker' group, consider the advice given in the Howto Encourage Women in Linux. Especially the 'meeting places and times' section.
这有点超出了您的要求,但是关于如何为黑客制定计划以及如何以礼貌、黑客的方式解决成员之间的问题有很好的信息。
概述:
http://events.ccc.de/congress/2007/ Fahrplan/events/2133.en.html
视频:
http://chaosradio.ccc.de/23c3_m4v_1500.html
http://chaosradio.ccc.de/24c3_m4v_2133.html
我最喜欢的是星期二模式:
如果日程安排发生冲突,导致一周中没有一天对每个人都有利,则只需在周二举行活动即可。 没有例外! 简单又公平:-)
This is a little beyond what you asked, but there is good info on how to plan for hackers and how to resolve issues among members in a polite, hackerly manner.
Overview:
http://events.ccc.de/congress/2007/Fahrplan/events/2133.en.html
Videos:
http://chaosradio.ccc.de/23c3_m4v_1500.html
http://chaosradio.ccc.de/24c3_m4v_2133.html
My favorite is the Tuesday Pattern:
If there's a scheduling conflict such that no day of the week is good for everybody, just hold the event on Tuesday. No exceptions! Simple and fair :-)