“第二方开发商”这个词什么时候出现的? 不再被用来指称用户?

发布于 2024-07-07 22:04:26 字数 1477 浏览 4 评论 0原文

如果你对这篇内容有疑问,欢迎到本站社区发帖提问 参与讨论,获取更多帮助,或者扫码二维码加入 Web 技术交流群。

扫码二维码加入Web技术交流群

发布评论

需要 登录 才能够评论, 你可以免费 注册 一个本站的账号。

评论(3

反话 2024-07-14 22:04:26

我认为这个概念可以追溯到商业安排。 第一方和第二方是直接的生产者和购买者关系。 第三方是指与第二方打交道的第一方以外的各方。 (请注意,语法上的 person 不太合适,但这是一个可爱的想法。如果第一方是客户,第二方是主要供应商,效果会更好。)

在这种情况下,它可能会过载太多这个术语是指第二方开发商。 第二方可能是 IT 组织,必须执行许多活动才能安装和使用第一方的产品和服务。 它也可能将其中很多外包给第三方。

也许关键在于第三方通常不属于第一方和第二方之间(业务)关系的一部分。

I think the notion goes back to commercial arrangements. The first and second parties are in a direct producer-purchaser relationship. The third-party parties are those other than the first party that the second party is dealing with. (Note that grammatical person doesn't quite fit, but it is a cute idea. It works better if the first party is the customer and the second-party is the primary supplier.)

In this context, it is perhaps overloading too much on the term to say second-party developer. The second-party might be an IT organization and have to do many activities to install and use the products and services of the first-party. It might farm out a lot of that to third parties, too.

Perhaps the key thing is that the third party is generally not part of the (business) relationship between the first and second parties.

想你的星星会说话 2024-07-14 22:04:26

我同意,我一直认为这是标准英语语法的双关语或扩展:第一人称、第二人称、第三人称。

I agree, I always assumed it was a pun or extension of standard English grammar: first person, second person, and third person.

撩发小公举 2024-07-14 22:04:26

第一方开发商可以是硬件所有者、子部门或被硬件公司收购的公司。 第二方开发商是一家受发行商委托根据概念制作游戏的公司,而第三方开发商是独立的,通过使用开发套件和许可来开发游戏,并向硬件制造商支付费用。

A first party developer is either the hardware owner, a sub division or a company bought up by the hardware company. A second party developer is a company comissioned to make a game from a concept by a publisher, while a third party developer is independent and work on games by using dev kits and licencing, paying a fee to the hard ware maker.

~没有更多了~
我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。
原文