If you download the English dictionary for aspell, in the archive there is a "Copyright" file. From what I see, it's free to use. There are some provisions to include the copyright note, but I would guess it's only if you distribute it.
You can always send an email to Kevin Atkinson (the author) for more details.
I am not a lawyer, but I see that Opera, which want to remain closed source, just points to Gnu Aspell and their dictionaries and tell the users to install them by themselves, when they try to use the spell checker... Thus they remain in neutral waters.
Not sure if it is a viable solution for you. Now, if you want to distribute the dictionary, you can contact the owners of the dictionary to see if they will grant you a license.
发布评论
评论(2)
如果您下载 aspell 的 英语词典,请在存档中有一个“版权”文件。 据我所知,它是免费使用的。 有一些条款包含版权说明,但我想只有在您分发它的情况下才会如此。
您可以随时向 Kevin Atkinson(作者)发送电子邮件以了解更多详细信息。
干杯
If you download the English dictionary for aspell, in the archive there is a "Copyright" file. From what I see, it's free to use. There are some provisions to include the copyright note, but I would guess it's only if you distribute it.
You can always send an email to Kevin Atkinson (the author) for more details.
Cheers
我不是律师,但我看到 Opera 想要保持闭源,只是指向 Gnu Aspell 及其词典,并告诉用户在尝试使用拼写检查器时自行安装它们......因此他们留在中性水域。
不确定这对您来说是否是一个可行的解决方案。 现在,如果您想分发该词典,您可以联系该词典的所有者,看看他们是否会授予您许可证。
I am not a lawyer, but I see that Opera, which want to remain closed source, just points to Gnu Aspell and their dictionaries and tell the users to install them by themselves, when they try to use the spell checker... Thus they remain in neutral waters.
Not sure if it is a viable solution for you. Now, if you want to distribute the dictionary, you can contact the owners of the dictionary to see if they will grant you a license.